Последняя глава этой части книги будет посвящена языкам восточно-азиатских
дард. Для того, чтобы общая картина приобрела целостность необходимо сказать
хотя бы пару слов по поводу индоевропейской теории. Еще в 16 веке нашей эры
ученые лингвисты стали подмечать, что между некоторыми, на первый взгляд
различными языками, принадлежащими в географическом и этническом плане
отдаленным друг от друга народам, существует связь. В 1786 году английский
ученый, Сир Вильям Джонс, официально нажал на спусковой курок стартового
пистолета, объявив, что существует бесспорная связь между санскритом,
греческим, итальянским, немецким и некоторыми другими языками, и что эту связь
невозможно объяснить простым заимствованием слов. С тех пор эта группа языков
называется индоевропейской, а о параллелях между разными языками было написано
невероятное количество работ. Позже была обнаружена принадлежность к этой
группе сотен живых и мертвых языков, на которых говорят и говорили различные
народы, проживающие от самых западных берегов Британии до Гималайских гор, и
это только в Евразийском континенте. Исходя из столь широкого распространения
индоевропейских языков, ученые начали строить гипотезы и создавать теории
относительно миграции племен и народов, которые говорили на языках, принадлежащих
к индоевропейской группе.
Проиллюстрировать лексическую общность языков могут несколько следующих
примеров. Некоторые из слов в санскрите имеют параллели таким уникальным словам
на украинском языке как юшка, збіжжя,
базікати, сваритися, лаятись, спрага, жбурнути, глечик, сулія – yuşa
(отвар, бульон), bija (семя, зерно), bhaşaka (болтающий), svar (ругать, порицать), laj, alajit
(порицать, бранить), sprha (желание), sphur (метать, бросать), kalaca
(горшок, кувшин), kulija (сосуд,). Не счесть в санскрите параллелей с
другими словами на русском и украинском языках, что подтверждают несколько
следующих примеров: Avika овца, Acmanmaya каменный, Avarta
вращение, Ahlada услада, радость, Uccata высота, Katara
который, Kada когда, Kroda грудь, Caru чарующий, Cumbanaпоцелуй, Jagat идущий, Jati рожать, Jivatu
жизнь, Jnana знание, Jvara жар, Tamasa темный, Dvaraka
дверь, Nagnata нагота, Nabhasa небо, Paktar пекарь, Patana
падение, полет, Parijnapti признание, Pista пища, Prajnana
познание, Prapatana исчезновение, Prabodhana пробуждающий, Praroha
прорастание, Prahladana освежающий, Priya приятный, Phena
пена, Balahaka облако, дождь, Bhiyas страх, Bhurja береза,
документ на бересте, Yuni юная, Ratha радость, Laghuta
легкость, Vijnata известный, познанный, Vicus высушить, Vrtti
поворот, Cuska сухой, Cveta белый, светлый, Sasprha
жаждущий, Spardhin спорящий, Hima холодный, зима, снег, Hladuka
прохладный, Kusumbha кувшин
Сегодня теорий миграций индоевропейцев и классификаций индоевропейских
языков больше, чем самих языков. Можно сказать с уверенностью, что лингвисты,
занимающиеся этой проблемой, не останутся без работы ближайшую тысячу лет. В
ход полемики идет все: фольклор и лингвистика (попытки установить, какие именно
слова, - такие как «береза, лосось, лошадь, бук», являлись общими в большинстве
языков, и на основании этого локализировать прародину географически);
археология (способ захоронения людских трупов, тип керамики); зоология и
биология (кости объезженных лошадей, семена зерновых культур); антропология (размер
и форма черепов и скелетов); и наконец – генетика.
Разные специалисты в разных странах считают, что прародиной индоевропейцев
являются либо Индия, либо Уральские горы, либо Украина, либо средняя Азия, либо
заполярье, либо дальняя Азия, либо Антарктика, либо Марс, либо какая-то
внегалактическая планета. Есть много аргументов как «за», так и «против» каждой
из этих гипотез, и далеко не каждая из современных гипотез основана сугубо на
фактах и свободна от политического контекста. Бессмысленно в этой книге давать
даже краткий обзор всех существовавших и существующих теорий – это может быть
под силу только какому нибудь многотомному труду. В этой главе я могу только
попытаться осветить верхушку айсберга.
Некоторые ученые считают, что говорить о прародине индоевропейцев глупо,
поскольку таковой просто не существует. Народы, которые сегодня говорят на так
называемых индоевропейских языках, раньше могли одновременно проживать на
большом географическом континууме, внутри которого было много лингвистических различий
между разными областями, и миграционная динамика которого была не линейной, а
более сложной. Кроме того, как показывает современный опыт, то, что какой-то
народ сегодня говорит на каком-то языке, совсем не означает, что этот же народ
говорил на этом же языке в отдаленном прошлом, а этнонимы и топонимы менялись,
заимствовались и мигрировали от места к месту, от народа к народу в самом
произвольном порядке. Поэтому делать какие-то аппроксимации в прошлое на
основании современных этнических и лингвистических данных опасно – о многих
народах мы просто не знаем наверняка кто был кем в разные эпохи. Нам также
неизвестно время когда, начались миграции индоевропейцев, и каким образом сам
первоначальный язык, на котором предположительно говорили предки индоевропейцев,
стал разветвляться и изменяться. Изучение ДНК показали, что азиаты и европейцы
(в современном смысле этих слов) «разошлись» приблизительно 40000 лет назад.
Большинство ученых склоняется к тому, что приблизительно 10000 или 8000 лет
назад индоевропейцы еще говорили на одном языке, но, начиная с тех пор,
индоевропейская общность начинает дробиться и мигрировать в разные части мира.
Согласно одной из гипотез, последний ледниковый период, который закончился
приблизительно 10000 лет назад, был тем фактором, который не позволил
индоевропейцам расселяться по Евразии до указанной даты.
Несмотря на концептуальную пессимистическую волну, многие ученые все же
пытаются понять, кто мы и откуда. Одни ученые утверждали, что индоевропейцы
начали мигрировать в разные стороны мира где-то из территории современной
Германии. Особенно популярной эта гипотеза была во времена Гитлера и служила в
основном политическим целям третьего рейха. Позже за неимением аргументов «за»,
и за наличием более убедительных альтернативных аргументов, эта теория была
отброшена большинством ученых. Также предполагалось, что индоевропейцы начали
свое шествие откуда-то из Европы (не обязательно из территории Германии), и в
начале или середине второго тысячелетия до нашей эры, достигнув Гималайских
гор, захватили Индию; эта теория была популярна во времена когда Индия стала
колонией Британии (теория арийского нашествия была предложена Максом Мюллером,
и впоследствии поддержана Вильямом Джоном и многими другими). Одна из теорий,
авторами которой являются Гамкрелидзе и Иванов, которых цитируют с
подозрительной частотой многие авторы, утверждает, что прародиной
индоевропейцев следует считать область между Черным и Каспийским морями.
Предполагали также, что прародиной индоевропейцев был все-таки север Индии.
Сторонники этой теории указывают на то, что мифологическая информация древних
индийцев была случайно или умышленно неправильно интерпретирована (B. G. Tilajk, S. B. Roy, JagatPatiJoshi, SriAurobindo, HermannJacobi, DayanandaSaraswati, DavidFrawley, B. G. Sidharth): Риг Ведам
приписали то, чего в них не было – рассказы о борьбе светлокожих
пришельцев-кочевников-варваров с темнокожим урбанизированным местным
населением. На самом деле, то, о чем рассказывали Риг Веды – это была борьба
сил добра (олицетворявших духовные ценности и ассоциированных с солнечным
светлым началом) с силами зла (олицетворявших материалистические ценности и
ассоциированных с темным миром мрака и ночи). Кроме того, согласно
древнеиндийским легендам, дравидийские народы ведут свое происхождение из общих
арийских источников, и, в частности, от знаменитого общего предка по имени
Ману. Епископ Колдуэлл, написавший в прошлом веке Сравнительную грамматику
дравидских языков, считал, что дравидские языки принадлежат к группе скифских
языков, что, если теория Колдуэлла верна, подтверждает родство народов,
населявших доисторическую Индию.
Сами же древнеиндийские легенды, согласно астрономическим данным,
приведенным в них, были сложены между шестым и третьим тысячелетиями до нашей
эры – время, предшествовавшее разрушению так называемыми арийцами так
называемых до-арийских селений. Сам термин «ариец» был тоже неверно
интерпретирован: на самом деле, словом «арии, арийцы» древние тексты определяли
не этническую или расовую группу (в санскрите даже нет слова раса), а
хороших людей, ведущих себя благородно и достойно, стоящих на стороне добра, не
зависимо от расовой принадлежности. Термин «арийский» был заимствован из
древних ведических текстов и введен в официальную научную лексику Максом Мюллером
в 1853 году. Сам Макс Мюллер писал, что это слово этимологически происходит от
слова ар, которое означает вспахивать, культивировать землю, а
слово ариец означает землепашец (орать – общеславянское
слово, означающее пахать; у шумеров Ur-Ru означало вспахивать; на аккадском ereshu это вспахать а erreshu это землепашец; на иврите хорейш
это пахарь, земля это эрыц и адама; на греческом αροτηρ и на латинском arator это пахарь; на литовском и
латышском arti это пахать;
на латвийском пахать это aro; на греческом пахать это αροω; на готском arjan это пахать; на тохарском are это плуг; на древневерхненемецком art это вспаханное поле; на санскрите kars это пахать, krsi это пашня ara это руда, а на языке хинди харваха
это пахарь; современное английское Earth, земля (старая форма erd) родственно староскандинавскому ertha, староверхненемецкому erda, современному немецкому erde); aro – это пахать на латыни, с чем связаны
английское и французское arable (пахотный). Только позже в политических целях слову ариец
было приписано несоответствующее этому слову значение определителя особой
этнической группы.
Точно так же и археологические данные так называемых до-арийских поселений,
таких как в Мохенджо Даре, были интерпретированы неверно. Если первоначально
говорили о том, что эти селения были опустошены пришельцами, то сейчас, за не
имением фактов в поддержку этой гипотезы, предполагают, что хараппские города
были опустошены каким-то внезапным стихийным бедствием. Первоначально ученые
считали, что эта городская культура принадлежала доиндоевропейской культуре,
так как было найдено множество глиняных печатей с надписями на неизвестном и не
поддающемся расшифровке языке. В наше время на территории, прилегающей к
бывшему руслу Сарасвати, найдено бесчисленное количество покинутых поселений и
артефактов, среди которых тысячи печатей с надписями. Некоторые историки
считают, что термин цивилизация долины реки Инд должен быть заменен на цивилизация
долины Сарасвати, чтобы отразить настоящее положение вещей. Совсем недавно
индийский специалист Натвар Жиха (Vedic Glossary on Indus Seals by Natwar Jha), после двадцати лет исследований,
опубликовал книгу, в которой выдвинута гипотеза о том, что надписи на этих
печатях сделаны на санскрите! И сделаны эти надписи с помощью тех самых знаков,
которые позже эмигранты из Индии принесли в Средиземноморье, и из которых
финикийцы заимствовали 22 знака для создания того самого алфавита, который
сегодня считается прародителем большинства европейских алфавитов. В своей книге
Натвар дает методику расшифровки надписей на печатях, а также расшифровку
надписей более чем ста печатей.
Интересны параллели между информацией о древней письменности в
Средиземноморье и Индии. Так, в Илиаде Гомер сообщал, что участники Троянской
войны владели искусством письма. Это утверждение игнорировалось академическим
миром, от него отмахивались как от назойливой мухи, пока наконец археологи не
извлекли на свет божий из недр средиземноморских тысячи глиняных табличек с
надписями. Что касается Индии, то официальная версия гласит, что во времена
Махабхараты древние индейцы письма не знали, так как, во-первых, нет
артефактов, подтверждающих наличие письма, а во-вторых, тексты древних
индийских легенд заучивались священниками наизусть и передавались из поколение
в поколение до тех пор, пока в Индии не вошло в обиход искусство письма, что
произошло в сравнительно поздний период.
Но любопытно то, что в Махабхарате неоднократно упоминается наличие
письменности у древних индейцев. Так в книге пятой, Удьогапарве (Сказание о
посольстве Бхагавана, Глава 85. 1-6) сказано следующее: «Как надписи на
камне, как свет на солнце, как большая волна в океане, как великий закон
пребывает в тебе, о царь, - это утверждают твои подданные». Там же, (Сказание
о царевне Амбе, Глава 173. 11-18): «Преисполненный высочайших
аскетических заслуг, он был наставником в священном писании и араньяках». В
этих строках без всяких иносказаний говорится о том, что древние индийцы знали,
что такое искусство письма – ведь иначе как объяснить наличие в санскрите письменной
терминологии. Скорее всего, под надписями на камнях имелось в виду письмо на
глиняных таблицах, подобных тем, которые расшифровал Натвар Жиху.
Возникает вопрос: если письменность была известна древним индийцам в столь
далекое время, то каким образом индийцы потеряли искусство письма на многие
столетия? Ответ на этот вопрос может дать нам информация о Сарасвати. Древние
индийцы почитали реку Сарасвати как одну из самых важных богинь. Сарасвати была
дочерью Брахмы и супругой самого первого человека Ману, что делало эту реку для
древних индийцев священной и вызывало толпы паломников, желавших очиститься от
грехов в ее водах. Сарасвати, что буквально означает многоозерная, была
богиней науки, языка и красноречия, которая изобрела санскрит и алфавит. На
берегах Сарасвати возникла древняя индийская цивилизация, процветавшая
приблизительно с третьего тысячелетия до нашей эры до первой части второго
тысячелетия до нашей эры. Вероятно именно там впервые древние индийцы начали
применять древний алфавит для надписей на глиняных табличках, что и отразилось
в легенде о Сарасвати – богине санскрита. Согласно одной из датировок первых
древнеиндийских табличек, они были сделаны приблизительно в 3300 году до нашей
эры, что по времени раньше появления письменности у шумеров!
На рубеже третьего и второго тысячелетий до нашей эры река Сарасвати,
которая до этого была огромной, судоходной, впадающей в океан рекой, внезапно
исчезла. Возможно эта катастрофа произошла в результате длительной засухи.
Похожее стихийное бедствие описано в Махабхарате (Шальяпарва, 50), где
пересказывается легенда об отшельнике, от которого Сарасвати родила сына
Сарасвата. Предвидя период длительной засухи и потерю искусства письма и
знаний, Сарасвата обучили письму и ведам. Во время засухи, продлившейся
двенадцать лет, «мудрецы, мучимые голодом, в поисках пропитания разбрелись
во все стороны» и утратили знание вед и письма – «не было среди них никого,
кто разумел бы (священное писание)». Сарасвата остался на родине и выжил
благодаря помощи матери. После засухи мудрецы решили восстановить знания, и в
этом им помог Сарасвата, которого случайно обнаружил один из мудрецов «в то
время как тот с сосредоточенным вниманием читал веды», и который обучил
шестьдесят тысяч человек.
Но скорее всего, причина исчезновения Сарасвати это сильное землетрясение и
смещение тектонических плит. Когда-то очень давно Индия была частью Африки, от
которой она откололась и начала дрейфовать в сторону Азии. В результате
столкновения с Азией и дальнейшего продвижения Индийской тектонической плиты
вглубь Азии, возникли самые величественные горы в мире – Гималаи. Процесс
дрейфа Индийского плато, который продолжается и в наши дни, мог вызвать
сверхсильный толчок несколько тысяч лет тому назад, из-за которого Сарасвати
исчезла. (По гипотезе индийского профессора К. С. Вайдии (River Piracy, Sarasvati that disappeared, 1996) приблизительно 5000 лет назад другая индийская река, Ямуна,
«украла» воды у Сарасвати). В результате народы, основавшие многолюдные города
на берегах Сарасвати, вынуждены были срочно мигрировать в поисках орошаемых
земель, пригодных для проживания. Те, кто сегодня живет в городах на берегах
больших рек могут себе на минуточку представить, что такое проснуться в один
прекрасный день и не найти реки, тем более, если ночь перед этим сопровождалась
ужасающими колебаниями земли. Обычно в крупных городах на берегах больших рек
концентрируется большой процент общего населения страны; если эта большая часть
населения внезапно вынуждена срываться с насиженных мест и без помощи Красного
Креста и ООН искать новое место для жизни, то возникает мощная миграционная
сила, движимая отчаянием и страхом. Вероятно, это привело к военным
столкновениям и смутному времени, аналогичному темным векам Средиземноморья
после Троянской войны.
Скорее всего тектонические толчки, которые осушили Сарасвати, повлияли
также и на реку Инд, но совершенно по другому: уровень воды в Инде повысился,
что соответственно затопило находящиеся по берегам Инда города. Согласно
выводам гидрологической экспедиции Р. Л. Рейкса (Индия в древности, стр.
109), именно это когда-то и произошло: в результате смещения тектонических плит
Инд вышел из берегов, затопив город Мохенджо-Даро. Подобную катастрофу на реке
Инд описывал и Страбон (15.1.19), пересказывая сообщение о том, что тысячи
городов на берегах Инда были покинуты их жителями, так как Инд начал течь по
новому, более глубокому руслу, которое находилось в стороне от старого русла.
Вероятно, часть индийцев мигрировала на запад в Средиземноморье до
катастрофы, неся с собой технологические и культурные новшества, одним из
которых и было искусство письма. Оставшееся населения долины Сарасвати
мигрировало на восток Индии в результате великой катастрофы в античные времена.
Остается большой загадкой, каким образом древнеиндийское письмо, сохранившееся
у народов, мигрировавших в Средиземноморье, тем не менее, было забыто у себя на
родине. Вполне возможно, что на искусство письма в Индии было наложено табу,
так как катастрофа, заставившая мигрировать народы Сарасвати в пределах Индии,
произошла именно с богиней письма и языка: религиозный страх перед стихией
заставил людей искать виновного за грехи, причинившие такие бедствия, и таким
виновным могло стать искусство письма. Возможно также, что искусство письма
было забыто во время длительной смуты и лишений, последовавших за катастрофой.
В главе 15 этой книги рассматривалось родство речной терминологии в
различных языках (река, роса, русло, ручей, речать, рух,
ристать, рыскать, ряска, рак, рогоза, рогожа, ru, riti, rayas, rasa, race, rush, raz,rasse, raz,river, naru, rehu, rahu, rasanu, resenu,rusche, ρυσις, ροος, ρυμη, ριψ, ρειθρον,арык, ариг, jarok, arqu, ар,вода, water, wasser, vatn, watten, vand, vandu, udan, badur, water, υδωρ, вад, адак, vete, vesi, ведь, вуд, ву, ва, wit, viz, wit,волна, wave, wehen, vafa, vilna, wella, urmis, uva, вэ). Принимая во
внимание информацию о реке Сарасвати, настало время дополнить картину
лингвистических индоевропейских аналогий и в области терминологии письма и
речи.
В одной из книг Махабхараты (Шальяпарва, 41. 23-31) о реке Сарасвати
сказано буквально следующее: «Ты – Речь!». Arkajati на санскрите означает говорить (речь,
слово на санскрите это vacana, что в транскрипции звучит как вачана, а vac, vacati – говорить, что близко славянскому вещать);
rc на санскрите это песня,
гимн (откуда Ригведа), rshim (ршим) на санскрите значит певец/автор священных гимнов; res (реш) на санскрите это говорить
нечленораздельно, а braviti это говорит; на языке хинди уччаран это речь, расагьята
это поэтический талант, вачан это слово, рачка это сочинять,
писать книгу, а расатман это 1)сочный, 2) художественный;
на древнеперсидском vac это говорить, вещать, слово, а vaca это слово, фраза. В
славянских языках слова реку, речёшь, речь, кричать,
означающие говорю, говоришь, язык, буквально совпадают со словом река,
означающим водную стихию; в мордовских языках слова речь, русло,
роса также совпадают по значению с русскими словами; в языке шина
(дардский язык, север Пакистана) говорить – это райоки; на тохарском
языке слово это reki/raki; на
древнегреческом ρησις и ρημα это речь, слово, (которому возможно
близко германское Rune), ρητηρ это оратор, ροθμος это такт, ритм, ραψωδια это эпическая песнь, рапсодия; имя
латинского бога Меркурия, вестника богов, означает оратор,
переводчик, что возможно связано с основой РЕК, присутствующей в
имени этого бога, и наверняка связано с древнееврейским mal’ak, означающем буквально вестник – слова в
которых Л и Р поменялись местами (malakYehowah на иврите
буквально означает вестник Еговы – то, что греческие переводчики
перевели как αγγελλος – ангел, что возможно имеет основу голос, глас); богиня Ирида
(IRIS) у древних греков (дочь
Электры) считалась также вестницей богов – как и в имени Меркурия – у
Ириды/Ирис в имени просматривается основа РЕК/РИС/РЕС/РЕЧЬ; латинское reclamo, от которого происходит современный
термин реклама, означает буквально выкрикиваю, а латинское слово rhetorica в комментариях не нуждается. Современное
английское слово speak, говорить (speech – речь, chat, - говорить близкое санскритским
словам shas, shasate), в 12 веке потеряло букву r лишь в одиннадцатом веке нашей эры, а в
немецком языке сохранилась более древняя форма, sprechen, происходящая из более древнего слова spreka, присутствующего в той или иной сходной
форме в большинстве древних и современных германских языках: старофризское spreka, старошведское sprekan, староверхнегерманское sprehhan, датское spreke, исландское spreka, славянское сбрехать, и сюда же
можно добавить готское wrohs, означающее обвинение и нововерхненемецкое rugen, означающее порицать, что близко
славянскому вырок; в аккадском языке, принадлежащем к семитской группе
языков, также наблюдается сходство между zakaru, говорить, и rahasu, река, наводнять (в Библии
упоминался Верехия (Исаия, 8.2), которого Исаия, предвестивший приход Христа,
взял в свидетели, а словарь библейских имен интерпретирует это имя как красиво
говорящий).
Слово фраза присутствует почти во всех языках – греческом, φρασις (в древнегреческом φρασις это речь а φραζω это объявлять, сообщать),
латинском, phrases,
английском, германском и французском, phrase, итальянском и испанском, frase. Санскритское praisa, praishisti (приказ), prashas (руководить), prashnas (вопрос), viprach(спрашивать), близкие общеславянским просить, спрашивать,
латышскому prasit (просить),
авестийскому frasa (вопрос),
латинскому precor (просить),
phrases (фраза),
и *porsco (требовать),
готскому fraihnan (спрашивать),
древневерхненемецкому fraga (вопрос), среднеирландскому arco (прошу), армянскому harcamen (спрашиваю), тохарскому park (просить), литовскому pershu (сватать), английскому и немецкому
phrase (стиль
разговора, фраза, староанглийское - fraise), греческому φρασις (фраза), французскому phrase (фраза), итальянскому и испанскому
frase (фраза),
а также современному английскому pray (просить, молить), староанглийскому fricgan (просить), старофранцузскому preire (просить), средневерхненемецкому fraggen (просить) и старонорвежскому fregna (просить); необходимо добавить,
что река Сарасвати была также и богиней молитвы (о словах молитва, молва,
мова, mouth –
см. ниже), просьбы у древних индийцев ведических времен, откуда видимо и
близость слов река/роса, просить, praisa, pray.
Параллели в лексической терминологии разных языков просматриваются и в
других лингвистических терминах. Хотя древнеславянское и украинское рада,
радити, означающее советовать, помогать (Нарада – мудрец в
древнеиндийском эпосе), считают заимствованными из готского, тем не менее, я
думаю, что эти слова не заимствованные, а древне индоевропейские, близкие
следующим словам в германских языках, в которых эти слова когда-то имели
значение советовать, слушать совета, но сейчас приобрели значение читать:
read в английском, raden в немецком, rada в шведском, raade в датском, reda в старофризском, radan в староскандинавском, rattan в староверхненемецком, rada в старонорвежском; в авестийском mruite это говорить, читать; на
эфиопском radaa это помогать.
Не исключено, что существует связь между славянским словом рот, роптать
и английским словом read и, соответственно, славянским рада. Так древнерусское рота
(ударение на а) означает клятва; на сербохорватском рота это присяга;
rota означает тоже и
на словенском; на чешском rotiti это роптать; на польском rota это присяга; в одном из сибирских
диалектов ротить означает бранить, клясть (ср. англ. tomouth – говорить, где mouth это рот); на санскрите vratam это правило, закон, обет, а
на языке Авесты urvata это закон; на греческом ρητρα это изречение, договор, а ρητος это договоренный.
Современное английское word, означающее слово, полностью совпадает с старофризской и
староскандинавской формой; на староверхнегерманском это wort, у современных германцев это wоord, у готов – waurd, у современных шведов и датчан – ord, в Литве – vardas, у пруссов – wirds, у греков Fερεω, на латинском – verbum, у древних индийцев vratum (закон); на финикийском dabar это слово, говорить, на аккадском kibu это говорить, на иврите davar это слово, речь, diburэто говор, а dibber значит говорить, на санскрите var и avarishta это просить, vibruэто высказываться, говорить, на латинском fari это говорить, а славянское
соответствие этому всему по Фасмеру – слово врать, хотя, мне кажется,
что сюда можно добавить и слова гоВОР, гоВОРить; английское order, приказ, (староанглийское worder), также происходит от слова word.
Трудно сказать, близко ли славянское врать английскому write, но русское рисовать связано с
этим словом наверняка, так же как и следующие слова, означающие писать:
старофризское writa,
старошведское и староанглийское (означало царапать руны) writan, староверхненемецкое ritan, rizan (черты и резы у славян), санскритское reka (рисунок, черта), старонорвежское,
современное норвежское и шведское rita; в английском trace это черта, чертить, тщательно выводить слова;
в аккадском usurtu, usurat это рисунок; на шумерском sar это писать; на санскрите rac (racayati/racayate) – писать, сочинять, созидать; на
древнегреческом γραψω, γραφω это чертить, царапать,
рисовать, писать, откуда γραμμη, - черта, линия, а также γραμμα – буква, письмо, книга, и γραμματιχος, означающее грамотный. Английское cite, citation, (латинское citatus – цитата), означающее цитировать,
подавать в суд, близкое общеславянским читать, честь, честный,
чтить, и санскритскому cetati, (думает, соблюдает).
Английское picture, означающее рисовать, близкое общеславянскому писать; сюда
же относятся и санскритское pimcati, украшает, литовское piesiu, означающее рисовать,
древнеперсидское ni-pista, означающее записанное,
аккадское dupsaru,
означающее писец (satarru/saparu – писать), sipru – послание, искусство; арамейское setar означающее писать и sater означающее делать надрезы, и из
иврита satar,
означающее расположить в ряд софейр, означающее писатель, сейфыр,
означающее книга, а также циюр, означающее рисовать, и сиртут,
означающее чертеж, а также из хинди читран, означающее рисовать.
Латинское litera,
означающее буква, родственно санскритскому likhta, означающему письмо, документ,
которое происходит от санскритского lekha, означающего линия, черта.
Древнегреческое χλεος (молва,
слух, слава), χλεω (славить),
греческое λογος (знание), латышское slava, восточно-литовское slave, древнеиндийское cravas (слава), авестийское srava (слово, молитва,
учение), древнеирландское clu, означающие слава,
латинскоеclarusозначающее знаменитый;
а также английские syllabus, означающее конспект,
расписание, syllable – звук,
слово, слог, slogan – девиз,
греческое συλλαβος (древнегреческое σθλλαβιζω это читать
по слогам, συμβολον это знак,
слово, договор), старофризское sillable, современное французское syllable, латинское syllaba, санскритские shloka, означающее 1)слава,
2)шлока (эпический размер стиха), klap, klapayati (говорить)
и kloca (оклик,
кличь), английское call (звать), шведское kalla (звать), датское kalde (звать), старонорвежское kalla (звать), немецкое kallen (гоаворить), староверхненемецкое challon (звать), литовское garsas (звук), санскритское gar, garishyati (звать, произносить), литовское balsas (голос), осетинское galas (голос) (см. также об этимологии
этнонима галлы в главе Что в Имени), древнеисландское kalla (кричать, говорить), ирландское gall (знаменитый) родственны
общеславянскому слово (слава, слыть, слог, слагать,
кличь, кликать, голос). Слова речь и слово предлагают
любопытное совпадение значений: так русичей (от слова река, с которым связан
глагол речить) называли славянами (с чем связан глагол славенить,
синоним глагола речить). Возможно этому близки санскритские vishru(слушать), chroshati (слышит), авестийские srushti (послушность), sru (слышать, слушать)
и славянское слух, слушать, которому родственны в значении слух:
английское list; старошведское
и старонорвежское hlust;
старотевтонское hlaus (с этим
наверно связано древнегреческое γλοσσα - язык
в прямом и переносном смысле (откуда αγγελος – angel, ангел, что на
греческом языке означает буквально вестник – имеется в виду вестник
Бога), латинское glossa, означающее необычное
слово и английское glossary, означающее словарь);
староверхненемецкое losen; шведское lystra; современное немецкое lauschen; литовское klausyti; тохарское klyos; а также санскритское crusti, послушание, литовское
klausti, слышать,
уэльское и ирландское соответственно clust и cluas, означающие ухо,
литовское paklusti, означающее слушаться,
и современное английское listen, означающее слушать,
древнесаксонское hlust, означающее слух,
ухо, слушать; с этим вероятно родственны общеславянские ухо,
уши, литовское ausis, латышское auss, латинское auris, греческое ους, готическое auso, староверхненемецкое ora, старонорвежское eyra, староанглийское eare и современное
английское ear.
Санскритским vacana, vac, vacati близкое латинское vocalis(а также французское, испанское, португальское vocal), что означает говорить и vocabulum – относящийся к словам, и vocem, vox – звук, голос; славянские вет (совет,
договор – откуда ответ, привет, обет, вече, завет), вещать,
баять, басня, бас; староеврейское sabath (завет); английское voice, голос; старофризское voiz; французское voix; итальянское voce и испанское voz; тохарское wak/wek, древнепрусское waitat (говорить).
Славянское вещий близко словам ведать, весть, видеть, вид,
которые близки санскритским veda (знание), vada,vadana(речь), vad, vadati(говорить, рассказывать),vadin (говорящий, знаток), pravedana (извещение), vida (знание), vad, vadati (говорить), авестийским vaeda (ведать), vad (знать), vadha (знание, информация),
готскому wait (я
знаю), литовскому veizdim (я вижу), древневерхненемецкому wizzan (знать), древнегреческомуγνωσις (знание), английскому wise (мудрый), древнеанглийским vyijt, wyis (мудрый), шведскому и датскому vis
(мудрый), старофризскому и староверхненемецкому wis (мудрый), готскому и немецкому weis (мудрый), латинским visa (то, что я видел) и videre (видеть), английскому wit (разум, знать), староанглийским witan, wietan (знать), греческим ιδεα (вид), ιδειν (видеть – откуда идея), старофризскому и старонорвежскому wit (разум), староверхненемецкому wizzi (разум), шведскому vet (разум), датскому vid (разум), греческим ιδεα (вид), ιδειν (видеть), латинскому vision (взгляд, смотреть), славянским взор, взирать,
староанглийским seon, sion (смотреть), современному
английскому see (смотреть),
английскому visor (передняя
часть шлема закрывающая лицо, но позволяющая смотреть), английское и
французское visage, face (лицо), латинские facia, visus (лицо), испанские faz, visage (лицо).
С этим перекликается славянские знать, жена, санскритские janati (знать), jan (родиться), jani (рождение, женщина), авестийские znatar (знать), gena (жена), готское qino (жена), древнегреческие γενεσις (создание), γυωγ (жена), и в значении знать
литовское zinoti,
латышское zinat,
тохарское knan,
латинское gnovi,
современное английское know, староанглийские cnawane, knawe,
староверхненемецкое cnaan, старонорвежское kna, французское connaitr.
На санскрите tarkas, означающее предположение, на языке хинди тал и талматул
это отговорка, в современном английском - talk, tale, tulk, означающие в переводе с английского говорить,
сказка, переводчик соответственно, полностью совпадают со славянскими толк,
толкование, толмач (переводчик), талдычить, а также с
похожими формами в литовском, латышском, эстонском и древнескандинавском
языках; сюда же относятся талмуд (инструкция) на иврите, а также
возможно тиргум и тургеман, что означает соответственно перевод
и переводчик на иврите.
Сходство между древнегреческим ρητρα, английским agreement и русским договор не случайно; английское toagree, договориться (старофризское agreer, португальское и испанское agradar, итальянское aggradare, позднелатинское *adgratare) сводятся к еще более древнему
английскому слову gree (gre, greis, grece, greez – старые формы), означающему договоренность, услуга (старофризское gre, итальянское и испанское grado, португальское grao, латинское gradum), - все это близкое общеславянскому слову
говорить (на санскрите grnati это объявлять, произносить, gir – голос, речь, а gar это 1)произносить, объявлять 2)выпускать
изо рта, 3)глотать, что вероятно близко общеславянскому горло,
литовскому gurklys (горло),
греческому βαραθροω (жерло), с которыми сближают также
и жерло, жру, жрать).
Слово, означающее у славянских народов рот, у германских народов
означает глотку, горло (throat в современном английском и throtte в староанглийском), а современное
английское слово mouth, означающее рот, соответствует украинскому словом мова
означающим речь, и общеславянским молва, молвить,
означающим голос, говорить. Так, современному английскому слову mouth соответствует древнеанглийские mowte и mought, старофризское muth, средневерхненемецкое и современное немецкое mund, ставронорвежское munnr, шведское mun, датское mund, готическое munp-s. Общеславянскому молва родственны латинское *molga (разговор), греческое αμολγω (безмолвие), греческое μελπω (хвалю), хеттское meld (читать, давать обет),
верхненемецкое melden
(заявлять), греческое μελος (песня), латинское melodia (через греческое melos (песня) + oidia (петь)), санскритское mlecch/mlecchati (говорить с акцентом, коверкать). Вероятно
этому близкие славянское молить, литовские malda (просьба) и maldyti (умолять), хеттское maltai (просить, говорить), армянское maltem (умоляю), древневерхненемецкое meldon (заявлять, докладывать). У многих
народов слово, обозначающее устье реки совпадает с терминами, означающими
органы речи: украинское и древнеславянское гирло (от слова горло),
русское устье (родственно санскритскому osthau, губы), английское mouth (рот) означают также и устье
реки. Следующий пример показывает как основы слов просить и молить
пересекаются:
Роса (влага), |
Русло, Река, |
Рот, |
Речь, |
Просить, |
Pray |
Морось (дождь) |
Море |
Мереча (болото) |
Моква (сырость), |
Mouth (устье), |
Mouth (рот), |
Мова, |
Молить, |
Молитва |
Украинские мовити (говорить) и мити (мыть) также близки между собой как и
авестийские vac (говорить)
vish (увлажнять
– близкое современному английскому wash - мыть). Общность речевой терминологии у
разных современных народов не случайна – память о реке, подарившей людям дар
речи, хранится в глубинных лексических пластах, которые невозможно смыть
ураганам тысячелетий. На основании легенды о Сарасвати и общей разговорной
терминологии, связанной с терминами РЕКА, ВОДА, МОКВА и РЕЧЬ, ВЕДА, МОВА(умалчиваю об аналогиях между непродуктивными
терминами БОЛОТО, БОЛТАТЬ, BLA-BLA) у многих народов, можно с большой степенью вероятности предположить, что
эти народы проживали когда-то вместе в Индии на реке Сарасвати до катастрофы,
которая осушила Сарасвати.
Интересно, что проявляется очень ранний, родственный индоевропейскому,
лексический пласт в семитских языках, который, на самом деле, гораздо шире тех
нескольких примеров, приведенных в этой книге. Идентичность многих слов, а
также наличие в Библии множества мифологических и ономастических параллелей с
тем, что нам известно из индоевропейских источников, предполагает какую-то
древнюю связь между так называемыми сегодня индоевропейскими и семитскими
народами. Самый яркий пример мифологических параллелей это легенда о всемирном
потопе, которая присутствует не только в Библии (Ной и его сыновья Сим, Хам и
Яфет), но и в легендах древних индийцев (Сатьяурата и его сыновья Япети, Шарма
и Харма) а также знаменитая аккадская версия о потопе и спасшемся правителе
Утнапишти (Эпос о Гильгамеше, стр. 72-79), многие фрагменты которой
слово в слово повторяют библейский вариант. Я глубоко сомневаюсь, что эти
параллели являются результатом простого заимствования, грубого плагиата, или
результатом того, что некоторые слова образовываются на звукоподражательной
основе (кричащий петух, кур, например). Вероятнее всего это эхо той далекой
общности народов, которая отражена в мифе о Вавилонской башне.
Мысль о том, что предки семитских и индоевропейских народов еще в 4-3
тысячелетиях до нашей эры жили вместе в районе реки Сарасвати для многих
сегодня покажется смешной и нелепой. Но, во времена Троянской войны еще были
живы легенды о том, что финикийцы, один из семитских народов, и тевкры, один из
индоевропейских народов, имели общее происхождение. Это отражено в Виргилиевой
Энеиде в первой книге, которая рассказывает о прибытии Энея к Карфагенской
королеве Дидоне. Дидона, сестра Пигмалиона, правителя финикийского города Тира,
бежала со своими людьми в Ливию от своего брата, который убил мужа Дидоны. В
Ливии Дидона купила участок земли у ливийцев, на котором построила город
Карфаген. Дидона рассказала Энею, что ее отец Бел утверждал, что финикийцы и тевкры
родственники (в этой части Энеиды по какой-то причине нарушена хронология
событий, так как Дидона рассказывает о том, что помнит Тевкра, который
царствовал приблизительно за 200 лет до рождения Дидоны).
Геродот писал, что согласно тирским источникам, финикийский город Тир был
основан примерно в 28 веке до нашей эры. Финикийский народ был известен как
торговый народ, совершавший дальние морские походы, а во времена Троянской
войны широкую известность имели сидонские ткани, привозимые из финикийского Сидона.
И. Шифман (Финикийский язык, стр. 23) пишет, что древним названием Тира
было Сарра, а форма Тир появилась из-за того, что один из знаков финикийского
алфавита интерпретировался как звуки Т и С. Тут снова возникает параллель с
народом серы, который, как предполагалось, из Китая привозил в
Средиземноморье шелк.
В своей книге «HebrewisGreek», Иосиф Яхуда (JosephYahuda) пишет о том, что к своему удивлению он
обнаружил, что существует множество лексических параллелей между греческим
языком и ивритом. Это наталкивает на мысль, что, по крайней мере,
индоевропейская и семитская языковые группы разошлись не в такое уж и
отдаленное время как считают ученые. Не будучи знатоком ни греческого, ни
иврита, я не в состоянии комментировать теорию, изложенную в этой книге, но
интересно привести один из многих примеров из этой книги. Так, например, Иосиф
Яхуда обнаружил, что в священных текстах, написанных на иврите, существует
слово по звучанию и по значению близкое к слову Махатма (Mahattama), что в переводе с санскрита означает 1)
большой человек; 2) величина; 3) сила, мощь. На санскрите это слово состоит из
двух частей: mahat – большой, и atman – человек, душа. Еще Гомер в своих работах
использовал слово μεγαθυμος, имеющее такое же значение; а слово μεγαλοθυμοςдаже еще более сходно по звучанию с аналогом словом в иврите. Я же от себя
могу добавить, что в слове Махатма просматривается два
составляющих его слова, используемые в славянских языках. Первая часть этого
слова Махат близка к славянским словам могу, мочь,
мощный, могутный. Вторая часть, атаман, близка к украинской и
польской формам – гетьман, ватаман, которые не происходят от
восточно-средненемецкого haeuptmann, капитан, но
являются самостоятельными словами в славянских языках.
К этому примеру можно добавить еще множество параллелей, которые не могли
быть результатом заимствования. Например, слово дорога это не какой-то
технологически продвинутый термин, который один народ вынужден бы был
заимствовать у другого за неимением аналога в своем языке. Это базовое слово
для любой цивилизации, сегодня, много тысячелетий спустя, все еще звучит почти
одинаково у славян, германцев и евреев. На аккадском (семитский язык, известный
по письменным источникам, начиная с середины третьего тысячелетия до нашей эры)
дорога это daragu а на иврите дорога это дерых; на современном английском это road (rhode на староанглийском); на фризском это reed; на немецком это rhede; на датском это rhed, а на шведском это redd; английское road производят от слова ride, ехать, что возможно отражено в
древнеславянском draha, а аналог слову райд был утерян в славянских языках; но вероятно
существует связь между санскритским ru (рухаться, идти), хинди рах (дорога), рахи (путник) и древнеславянским draha и древнеанглийским rhode. Если в слове из пяти букв три буквы
устойчиво повторяются на разных языках (60% букв - буквы Д, Р, Х/Г в словах дерых,
rhode, draha), то скорее всего эти слова имеют общее
происхождение. Но даже если предположить, что слово дорога было кем-то у
кого-то заимствовано, то каким образом слова, обозначающие хождение,
оказались одинаковыми у многих народов? Так общеславянские слова пеший, пехий,
происходящие от общеславянских пята, пятка (возможно родственным
словам пясть, - кисть руки, пятерня, и пядь
– расстояние между растянутыми пальцами руки, и, вероятно, родственным
санскритскому pada, - нога,
шаг), родственны старогреческим πεζα (нога), πεζενω (идти пешком), латинским pes, pedis (нога), passus (шаг), литовским peda (стопа), pescias (пеший, пешком), латышскому peda (стопа), авестийскому pasti (пешеход), старофранцузскому passer (проходить), готскому fotus (нога, шаг), староанглийскому fot (нога), старонорвежскому fotr (нога), староверхненемецкому fuoz (нога), современным английским foot (ступня, расстояние в 30 см),
pass (проходить),
pace (шаг),
староеврейскому фесах (переход), от которого происходит название
церковного праздника Пасха.
Общеславянским словам город, ограда,
которые также обозначали сад, огород, родственны древнеиндийское grhas
означающее дом, и nagara означающее город,
в языке хинди нагар, означающее город и гхэра, означающее ограда;
латинское urban, означающее городской;
английское guard, означающее охранять; yard, geard, gard, gart, garthr, gards – огражденный участок в английском,
староанглийском, старосаксонском, староверхненемецком, старонорвежском и
готическом соответственно;garden – на английском огражденный участок земли,
предназначенный для посадки чего-л., сад (в старославянском градина
– это сад), древнескандинавское гард, означающее город,
огороженный участок, литовское gardas означающее ограда,
древнерусское град означающее ограда, город, славянское огород;согдийское канд, означающее город; шумерское sag-uru означающее город;
парфянское zahr, означающее город
и древнееврейское гадир, означающее город, ограда, а также
*карт, откуда Карт-надашт, город-новый, или современное название
финикийского города Карфаген (возможно итальянский город Гортона, откуда
по легендам Дардан прибыл в Малую Азию, а также и город Гордий в Малой Азии,
этимологически связаны с основой городить), что также близко к ассирийскому керт
(Шамирамакерт – город Шамирам, город Семирамиды); слово, означавшее у древних
бриттов город, звучало как каир, где проглядываются две буквы, на
которых стоит слово: Г, которое превратилось в К, и Р, которое присутствует в
обеих словах; глухое Д у бриттов исчезло из этого слова; у удмуртов город
это кар; возможно, что слово гора, которое почти у всех древних и
современных народов звучит похоже, произошло от глагола преграждать. Ward, weard, wart, ward, vorthr, wardia, guardar, wardon, guardare, garder на современном
английском, староанглийском, староверхненемецком, старосаксонском,
старонорвежском, старофризском, португальском и испанском, старошведском,
итальянском и современном французском означают защищать, охранять; сюда
же относятся общеславянское ворота, латышское varti, литовское vartai, санскритское vrtis и vrti(ограда, забор), а также варта, вартувати,
означающие охрана, охранять. Учитывая, что слова город и ограда/охрана
присутствуют вместе в разных языках, делает факт заимствования термина город
маловероятным: в случае заимствования слова город, слово ограда
осталось бы незаимствованным, так как ограда это базовый термин даже для
народов, не знавших термина город.
Подводя итоги можно казать, что не взирая на
древнюю общность разговорной терминологии многих народов, тем не менее,
сегодня, так же как и тысячи лет назад, проблема международного взаимопонимания
является до конца неразрешенной и одной из самых острых проблем.
|