Согласно археологическим данным, в 12 веке до нашей эры троянцы пользовались финикийским алфавитом. В музее Шлимана в Берлине на одном из прядильных веретен, найденном в Трое, была обнаружена надпись, сделанная с помощью такого алфавита, которую можно прочесть приблизительно следующим образом: vu sa lo po zo ma ko (Schuchhardt C., Schliemann's discoveries of the ancient world, стр. 73). Сам же Шлиман сообщил о найденном им веретене с надписью, сделанной с помощью такого же алфавита (Report on the Excavations at Troy in 1890 by Dr. H. Schliemann в книге Schuchhardt C., Schliemann's discoveries of the ancient world, стр. 334).
После окончания Троянской войны в Малой Азии все, что касалось искусств, письма, науки, - исчезло из списка приоритетов нескольких последующих веков. Однако, когда приблизительно в восьмом веке до нашей эры, начало светать, и народы, населявшие Средиземноморье достигли относительного равновесия в материальном плане, то взоры людей снова обратились к культурным ценностям. В этот период начали развиваться искусство, науки, торговля, обмен информацией и необходимость в письме появилось снова.
Согласно данным археологии, первые находки, свидетельствующие о возникновении письма в этот период античного возрождения, относятся к образцам, найденным на территории Малой Азии, Лидии, Лукии, и прилегающих островах. Это были надписи, сделанные с помощью алфавита, который согласно существующей сегодня теории был заимствован у финикийцев. Сами надписи однозначно расшифровать не удалось, хотя ученые единогласны в том, что языки этих надписей не имеют ничего общего ни с греческим, ни с финикийским языками.
Надписи, сделанные с помощью идентичного алфавита, также были найдены в Италии, и самые ранние из них датируются приблизительно седьмым веком до нашей эры. Сегодня эти все надписи относятся к нерасшифрованным, а языки, на которых они были сделаны, называются лукийский, лидийский, фригийский, этрусский, и языки осков и обричей. Одной из особенностей письма этих народов было то, что они писали справа налево, и либо не ставили пропусков между словами, либо отделяли слова двоеточиями. Другой особенностью письменности этих народов было то, что для их языков не было выработано грамматических правил, и одно и то же слово могло быть написано разным образом, так как, например, сегодня, ребенок мог бы написать слово "дождь" либо как "дощь", либо как "дожь".
Позже, согласно легендам, греки заимствовали этот алфавит у малоазийцев. Очень важным было то, что греки провели реформу языка и письма. Во-первых, хотя по началу греки и писали так же как и малоазийцы, справа на лево, но позже они изменили направление письма на противоположное, то есть начали писать слева на право - стандарт, которым пользуются большинство европейских народов и по сей день. Во-вторых, греки ввели жесткие грамматические правила правописания. И в-третьих, греки ввели стандарты на само изображение букв в алфавите, что было очень важным шагом вперед. До этого, несмотря на то, что изображение большинства букв было фиксировано, все же было несколько букв, изображение которых варьировало в значительных пределах. Причиной тому, возможно было то, что в различных диалектах одни и те же звуки могли произноситься по разному, и таким образом использование разных букв отражало этот факт.
Тут уместным будет вернуться к руническому письму. Знаки и им соответствующие звуки древних скандинавских рун невероятным образом совпадают со знаками и звуками так называемого финикийского алфавита, начавшего распространяться в средиземноморье в эпоху Троянской войны. Из 24 знаков старших рун девять имеют полное соответствие, а пять являются явными вариантами букв этрусского алфавита. Изучая рунические надписи первой половины первого тысячелетия нашей эры, ученые пришли к выводу, что язык, на котором сделаны эти надписи был вероятно своего рода общий в те годы древний германский язык, на котором говорили многие древнегерманские племена в Европе.
Необъяснимым фактом относительно рунического письма германцев является следующее. Самая древняя руническая надпись, найденная в Норвегии, датируется вторым веком нашей эры, что почти на девятьсот лет позже летописной миграции скандинавов из Средиземноморья. Если древние скандинавы во время миграции несли с собой средиземноморский шрифт на север Европы, то должны существовать рунические надписи и раннего периода. Но таковых пока что не обнаружили. Сегодня ученые не сомневаются в том, что существует конкретная связь между руническим и средиземноморским алфавитами, однако из-за отсутствия надписей периода до второго века нашей эры, ученые расходятся во мнении по поводу времени и пути прихода средиземноморского алфавита на север Европы.
Мне представляется, что было бы нелепостью предполагать, что древние германцы заимствовали у средиземноморцев алфавит, который ближе всего к этрусскому, в эпоху, когда этрусским алфавитом уже не было кому пользоваться, а латинский и греческий алфавиты вытеснили из общего употребления все остальные античные средиземноморские алфавиты - это все равно, что импортировать деревянные счеты в то время, когда появилась возможность импортировать компьютеры на чипсах Пентиум. Если бы заимствование произошло где-то во втором веке нашей эры, то древние скандинавы наверняка бы заимствовали более продвинутый, стандартизированный, и находящийся в широком употреблении латинский или греческий алфавит. Латынь же вытеснила руны в более поздний период: известно, что вплоть до одиннадцатого века нашей эры руническое письмо было в употреблении не только у германских племен Европы, но и у англов и саксов мигрировавших в Британию.
Учитывая все это, логичным будет предположить, что руническое письмо, это один из вариантов так называемого финикийского алфавита, который древние германцы принесли с собой в Европу в далекую эпоху миграции из Средиземноморья, во времена, когда о латыни в Европе еще никто не слышал. Именно ситуация с древними скандинавскими рунами и является важным аргументом за то, что древние летописи не врут - скандинавы действительно мигрировали из Малой Азии в Европу в очень далекую эпоху.
Полемика же по поводу до-греческих и до-латинских языков Средиземноморья не утихла и по сей день. Некоторые ученые считают, что эти языки были единственными не индоевропейскими языками за всю древнюю историю Средиземноморья. Другие ученые считают, что эти языки относятся к индоевропейской группе, однако, ни те, ни другие расшифровать надписи на этих языках так и не смогли. Показательный в этом плане пример этрусского языка, о котором более подробно в следующей главе.
|